On dirait que la chance détermine la stabilité d’une personne dans tous les domaines. Selon certaine idéologie, il faut avoir une chance positive pour avoir une vie meilleure, d’où, certaines personnes consultaient des astrologues pour changer leur chance.
Aina : Est-ce que vous êtes invité à la fête d’anniversaire de Nambinina ? / Ianao angaha voahasa amin’ilay fety fitsingerenan’ny taona nahaterahan’i Nambinina ?
Bao : Oui, je suis invité. Mais je ne sais pas ce qu’elle a fait, mais elle devient riche cette dame. / Eny, voahasa aho. Fa tsy fantatro hoe inona ny ataon’izy iny fa tena lasa mpanakarena mihitsy.
Aina : Elle est lapidaire. / Mpanao vato izy.
Bao : Ah bon, cette activité lui fait de la fortune alors. / Hay y, ary tena mampanan-karena azy izany izany asa amandraharaha ataony izany.
Aina : Il semblait qu’elle a trouvé une pierre très valeureuse dans sa carrière minière. / Otran’ny hoe nahita vato sarobidy tany amin’ny karieram-batony izy koa.
Bao : Cela n’est pas une surprise, elle a de la chance depuis. / Tsy mahagaga izany, efa manambitana hatramin’izay izy.
Aina : Oui, elle est vraiment chanceuse, et cette fois-ci, elle reçoit à nouveau une gloire. / Eny, tena tsara vintana mihitsy izy iny, ary tamin’ity indray mitoraka ity dia mbola nahazo fahasoavana indray izy.
Bao : Oui, les étoiles brillent son chemin. / Eny, tarafin’ny kintana mihitsy ny lalany.
Aina : Les chanceux sont les plus heureux dans ce monde ! / Ireo tsara vintana no sambatra eto amin’ity tany ity e !
Les vocabulaires relatifs à la gloire et la chance :
La gloire = ny fahasoavana (fàsouàvàn’)
Glorieuse = feno fahasoavana (fén’ fàsouàvàn’)
La victoire = ny fandresena (fàndrésén’)
Le vainqueur = ny mpandresy (pàndrés’)
Le destin = ny anjara (ànjàr’), ny lahatra (lààtr’)
La chance = ny vintana (vitàn’)
Malchance = ratsy vintana (ràts’ vitàn’)
Chanceux (se) = manam-bitana (mànàmbitàn’), tsara vintana (tsàr’ vintàn’)
On est bonne chance = tsara vintana isika
Heureux (se) = finaritra (finàritr’)
Malheureux (se) = mijaly (mijàl’), ory (our’)
Les chanceux sont heureux dans la vie = finaritra ny tsara vintana amin’ny fiainana
Les malchanceux sont malheureux dans la vie = mijaly / mahonena ny ratsy vintana amin’ny fiainana
Astrologue = mpijery tonon’andro
Astrologie = fijerena tonon’andro
Aucun commentaire