INTRODUCTION
Le travail est une nécessité vitale et sociale. Ainsi, toute personne qui jouit de ses facultés mentale et civique doit en chercher et mérite d’en trouver.
- Quelques mots et expressions utiles à connaitre
Azɔ le travail
Azɔ bi ba chercher du travail
Wa zɔ travailler(verbe)
Azɔ ma mɔn wa chômage
Eni wa nu e si na mɛ kwè ɔ bi explorer les possibilités du travail
Azɔ ɖe nyi kpɛvi a il n’y a pas de sous métier
Mì ni wazɔ travaillons
Azɔ wɛ nɔn sa xɔ mɛ C’est le travail qui paie
A ma wazɔ a‚ a na si tu ne travailles pas, tu vas mi
ni ɖo gan prenons courage
E ni sin kan ɖo ali il faut se ceindre les reins
Fɔnlin nyɔn a la paresse n’est pas bonne
Fɔnlinnɔ un paresseux
Min ma nyɔn nu ɖe wa un bon à rien
Azɔwarɔ daho un grand travailleur
E toun azɔ tɔn il maitrise son travail
- Dialogue
| Fon | Français |
| Jean: Nin a de gbɔn Cossi? | Jean: Bonjour Cossi,comment vas-
tu? |
| Cossi : Un fɔn ganji Jean. Wɛ lo? | Cossi :Bonjour Jean,je vais bien et
toi? |
| Jean: Un lo ganji. Fitɛ a xwé? | Jean:Il n’y a rien de grave.où vas-tu ? |
| Cossi: Un na ɖi sa gbɔn toxomɛ bo na ba azɔ | Cossi :Je vais me promener en ville pour
chercher du travail. |
| Jean: Enyɔn tahoun. Tadagbe ni nɔ xà we | Jean: Ça c’est une bonne chose. Bonne
chance. |
| Cossi :Ami! | Cossi :Amen! |
| Jean: Azɔ ɖe tɛ ba a ɖe? | Jean: Quel travail cherches-tu? |
| Cossi : Azɔ ɖe bu ma vɛ mɔn ɖaɖonù kwè. Ma mɔn a un yí azɔ mɛ bo ɖo kuɖiɖe wema‚ ma vɛ mɔn azɔ. | Cossi : Peu importe le type de travail,seulement que je puisse gagner le prix des condiments.Sinon j’ai étudié et je suis
diplômé,qu’on trouve du travail seulement. |
| Jean: ɖo gan‚ a na wa ɖu de ji. | Jean :Prends courage,tu réussiras un
jour. |
| Cossi : Egbe ɔ na yi gbe noun azɔ de bu ni yi joho kabi nùnywɛtɔ‚ ma vɛ ɖo noun wiwa | Cossi : J’accepte tout type de travail aujourd’hui. Qu’il soit un travail manuel ou
intellectuel, pourvu que je sorte du chômage. |
| Jean: Mahou ni wa alɔgɔ! | Jean: Que Dieu nous aide ! |
| Cossi :Ami! | Cossi : Amen! |
3- Quelques occupations : (professions)
mɛsí = enseignant (instituteur, professeur)
dótò = docteur, inflrmier(e)
glesí = cultivateur
atinkpatɔ. = menuisier, charpentier
kanlinnyíintɔ = eleveur
axɔsuzɔwatɔ = fonctionnaire
gbetɔ. = chasseur
Xɔtrɛtɔ = maçon
Dablatɔ = coiffeuse
Nùsatɔ = vendeuse
Aucun commentaire