FON – Niveau A2

Manger à l’extérieur

 

INTRODUCTION

Dans le contexte typiquement africain, les gens préfèrent toujours manger à la maison, chez eux. Mais avec l’évolution, la modernisation de nos sociétés, beaucoup commencent à manger à l’extérieur surtout les travailleurs.

  1. Quelques mots et expressions utiles

 

Nuɖuɖu sa hwe                               Restaurant

Ɖu nu                                              manger(verbe)

Xɔ nuɖuɖu                                      acheter de la nourriture

Un tɛ ɖu a de?                               Qu’est-ce que tu manges?

Un tɛ bà de?                                  Qu’est-ce que tu veux?

Koklo kabi hwevi?                         Poulet ou poisson?

Koklo mimɛn                                 poulet braisé

Koklo si sɔ                                    poulet grillé

Nu sunu kpo hwevi kpo               poisson avec soupe

Salada kpo friti kpo                     salade avec frites

Blɔcɛt kpo kuekue si sɔ kpo        Brochette et aloco

Un ja du lo fi wɛ                          je mange sur place

Un ja hin yi wɛ                            je fais emporter

Nuɖuɖu ɔ vivi                            le met était délicieux/ bon.

Nuɖuɖu e lɔ vivi                        ce repas est délicieux

Nuɖuɖu e lɔ vivi a                     ce repas n’est pas délicieux

Nuɖuɖu e lɔ sukpɔ                      ce repas est beaucoup

Nuɖuɖu e lɔ hwe                        ce repas est peu

Adɔnɔ                                                              le gourmand

Nuɖuɖu sa hwe e lɔ nyɔn                                   ce restaurant est bon

Nuɖuɖu sa hwe e lɔ sin nuɖuɖu lɛ vɛ kwè         les plats de ce restaurant sont chers

Nuɖuɖu sa hwe e lɔ sin nuɖuɖu lɛ kpɔ kwè     le prix des plats de ce restaurant sont abordables

 

NB : certains fast-foods n’étant pas des plats africains, gardent à peu près leurs appellations :

 

Exemples:

 

Hamburger                  anburger

Spaghetti                   spaghetti

 

  1. Dialogue

 

Dossou: Assiba, sɔ nu‚ gbaɖanu ɔ mi na yi nuɖuɖu sa hwe.          Assiba, apprêtes-toi, ce soir on ira au restaurant.

Assiba: Enyɔn tahoun. Azan ko jɛ de un ma sɔ ɖunu lo nuɖuɖu sa hwe a.           Ça c’est génial ! Ça fait longtemps que je n’ai pas mangé au restaurant.

Dossou: Nùɖuɖu tɛ a djɛ houdo tɔn?           C’est quel plat qui te manque?

Assiba:Blɔcɛt kpo mɔnlikun kpo.         Brochette accompagné de riz.

Dossou : Enyɔn. Nyɛn ɔ koklo mimɛ pko kuekue si sɔ kpo. Ok, pour moi, ça sera du poulet grilléavec aloco.

Assiba : Ahan tɛ mi na nu ? Yin na nu Spliti.Nous allons prendre quelle boisson ?Moi,je prends du Sprite.

Dossou: Yin na nu Coca.       Pour moi, ça sera du Coca-cola!

Savoir Marchander (Leçon précédente)
Retour FON – Niveau A2

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire